Ernst Krenn Reichspost 1928 (8) vom 08.01.2028, Seite 8 [FAB-1573] Morgen. Stürmische See. Aus den Fluten tauchen die ersten Klippen
Kategorie: Philologie und Literatur
FÆREYÍNGA SAGA 49
Von Thrand und seinen Vettern. Zu der Zeit, wie Svend König von Norwegen war, und Alfifa seine Mutter mit ihm
Besser ein Ei im Frieden, als ein Ochs im Kriege
Antiquarisk Tidsskrift 1849-1851 (1852), S. 288 Färöisch: Lítið er gott við frið og náðum. (Betra er að njóta lítils með
Ein Augenzeuge gilt mehr denn zehn Ohrenzeugen
Antiquarisk Tidsskrift 1849-1851 (1852), S. 296 Färöisch: Tàð gongur sjón firi sögn. Dänisch: Syn går for sagn. Ida von
FÆREYÍNGA SAGA 48
Vergleich zwischen den Färöern und Thrand. Nach der Ermordung Karls von Möre und dem Überfall des Zeitgenossen von Lagman Gille
Ein altes Kindergebet
Konrad Maurer Germania 1867 (12), Seite 234-236 [FAB-1927] Reinhold Köhler hat unter dieser Überschrift im fünften Bande der Germania, S.
FÆREYÍNGA SAGA 47
Karl wird erschlagen. Kurz darauf kamen einige Männer in voller Rüstung und riefen dem Leif Össurson heftig zu, er möge
FÆREYÍNGA SAGA 46
Karl nimmt dаs Geld von den Verwandten entgegen. Sie kommen zu Thrands Zelt; einige Männer standen draussen davor. Leif fragte,
FÆREYÍNGA SAGA 45
Karl von Möre vergleicht sich mit dem Könige. Karl von Möre war ein grosser Wiking gewesen und der grösste Räuber,
Ich Inseln weiss … Färöischer Nationalgesang
Friedrich Petersen Illinois Studies in Language and Literature 1940 (XXVI/1), Seite 127-128 [FAB-2247] Ich Inseln weiss mit steilen Höh’n und