Besser ein Schadel, als ein Schaden.

Antiquarisk Tidsskrift 1849-1851 (1852), S. 302

Färöisch: Betri er vátt, enn brennt.

Dänisch: Bedre er vådt end brændt.

 

Ida von Düringsfeld/Otto von Rheinsberg-Düringsfeld

Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen, 1872 (Band 1), Seite 98 [FAB-0545]

Isländisch: Betri er vátt, enn brennt.

Deutsch: Besser ist nass, als gebrannt.